top of page


French QA Is Not Just About Fluency
Why Locale Matters in Review When people review French translations, they often focus first on fluency. Does the sentence sound natural? Is the grammar correct? Is the terminology accurate? Those questions matter, but they are not the whole picture. A French translation can be completely fluent and still be wrong for the target locale. This is one of the most important things a reviewer needs to keep in mind when working with different French markets. In practice, French QA i
Apr 36 min read
bottom of page